Melovin объяснил, почему на «Евровидении» перешел на русский язык

Melovin объяснил, почему на «Евровидении» перешел на русский язык

Melovin, представлявший на международном конкурсе «Евровидение-2018» Украины рассказала, что попал в неприятную ситуацию из-за своих принципов, которые подразумевают общение с представителями СМИ в Лиссабоне только на украинском языке.

До этого информировалось, что во время разговора с корреспондентами после выступления в Португалии украинский представитель Melovin внезапно для всех стал использовать русские фразы, из-за чего ему пришлось попросить помощи у переводчицы. Сам исполнитель поведал, что учился в украинской школе, разговаривая на национальном языке с родителями. Однако ему не хватает практики в языках, особенно в те моменты, когда снимает большое количество камер. Артист добавил, что не один человек не может разговаривать чисто на любом языке, самое главное – это правильно разговаривать.

Напоминаем, что инцидент с языковыми преградами произошел 4 мая во время интервью. В это время Melovin не смог вспомнить слово «письма» на украинском, поэтому прибегнул к помощи переводчицы. Отметим, что настоящее имя Melovin Константин Бочаров.

Источник

Автор: Валерий Рогозин
30.11.2017 (11:23)

Подпишитесь на новости

Чтобы всегда быть в курсе наших новостей
и обзоров - просто подпишитесь на нашу
рассылку новостей.